Váci Szakképzési Centrum
Boronkay György
Műszaki Technikum és Gimnázium

Fehér Máté első önálló boronkays koncertje

2016-01-26 02:36:29

Fehér Máté 9.K osztályos növendékünk Jendrék Gabriella biztatására és szervezésében nagy sikerű zongorakoncertet adott január 20-án a Díszteremben, ahol Beethoven, Bach és Rachmanyinov egy-egy művét szólaltatta meg.

 
 
1. Ludwig van Beethoven 8. C-moll (Patetikus) zongoraszonáta op.13 
 
 
Beethoven 1788/89-ben komponálta meg egyik leghíresebb szonátáját, a Patetikus szonátát. A művet Lichnowsky hercegnek dedikálta. Népszerűségét valószínűleg a jelzőnek köszönheti, a melléknévvel ellátott darabok könnyebben válnak közkedveltebbé. A francia „Pathetique” szó jelentései közül a szótárban a következők közül válogathatunk: ünnepélyes, szenvedélyes, fennkölt, magasztos, szárnyaló, emelkedett stb. Jelen esetben magától Beethoventől származik a jelző, és ő maga a pátosz jelentését értette alatta, a szenvedély és szenvedés közötti árnyalatot.
 
 
Áldom a hang szent élvezetét is: a fák suhogását,
ég morajos dörgését, záporeső zuhogását,
kis verebek csipegését, nagy motorok dohogását,
nők csacsogó fecsegését, pajkos ebek csaholását,
fürge lovak dobaját és társzekerek robaját és
zongora mély akkordjait este, ha kedvesem ujja
surran a billentyűkön s halk futamok szeliden hűs
hullámzása csobog körül. Ó „Traviata” szerelmes
dallama, ó zengő „Pathetique” s valamennyi szonáta!
Szép dolog élni, kutyuskám.
 
Dsida Jenő
Kóborló délután kedves kutyámmal – Lírai riport öt fejezetben, részlet
 
 
 
2. Johann Sebastian Bach - Partita No. 2 in C-moll, BWV 826
 
 
A francia típusú szvit másik neve partita, Bach esetében inkább a szólóhangszerekre írt művek jelölésére használják, gyakran szólópartitának is nevezte a darabokat. Az itt felcsendülő mű Johann Sebastian Bach egyik sorozatának (BWV 825-830), csembalóra írt műveinek része.
 
 
 
 
 
 
(B-A-C-H)
 
Bezárattam, be, örökre,
földi halálos körökbe;
elmúlás, fogadj örökbe.
 
Akkor kérlek, amikor már
keserves volna, ha volnál,
hogyha énellenem szólnál.
 
Csak úgy szólok mint szolgámnak,
csak úgy, mint akire várnak
megszelídítetlen árnyak.
 
Hatalmam ha van - nem hullás:
de a szünetlen indúlás,
az újrakezdődő múlás.
 
Szilágyi Domokos: Pogány zsoltárok 2.
 
 
 
3. Nyikolaj Andrejevics Rimszkij-Korszakov - Dongó (Rachmanyinov zongoraátirata)
 
 
Rimszkij-Korszakov, a neves orosz zeneszerző eredetileg hegedűre és zongorára írt darabját már minden hangszercsoport képviselői végigpróbálták. A Mese Szaltán cárról Nyikolaj Andrejevics Rimszkij-Korszakov Alekszandr Szergejevics Puskin elbeszélése nyomán írt négyfelvonásos operája. A zeneszerző művét Puskin születésének századik évfordulója alkalmából komponálta. A darab ősbemutatója 1900. november 3-án volt Moszkvában. Minden felvonást trombitaszó vezet be, ez a hősi–mesei intonáció kifejezése. A dongó a 3. felvonás elején hangzik el. Gidon nagy fejdelem lett, de hiányzik neki az apja. Hívására ismét megjelenik a hattyú hercegnő, aki dongóvá változtatja a cárevicset, aki így el tud repülni apja birodalmába.
 
Szedek itt, szedek ott 
füvön ingó harmatot. 
Érzem sütni a napot, 
minden harmat elfogyott. 
 
Szedek ott, szedek itt 
virágmézet, tavaszit. 
Már a méhek jártak itt, 
üres bimbó beborít.
 
Zum-zum-zum-, zöm-zöm-zöm, 
tátogat a bödönöm. 
Mégis legyen örömöm, 
füled telizümmögöm.
 
Weöres Sándor: Dongó
 
 
Romhányi Barbara panorámaképe